Translation of "me get a" in Italian


How to use "me get a" in sentences:

I'd tell you, Governor, if you'd let me get a word in.
Glielo dirò, se mi lascia parlare.
When we got back from the restaurant, he'd make me get a hot, wet towel and accompany him to the toilet.
Dopo il ristorante, dovevo accompagnarlo alla toilette con un asciugamano caldo e umido.
Let me get a Bomb Pop and a Screwball for the lady.
Un ghiacciolo per me e un gelato per la signora.
Let me get a couple of singles, too, please.
Posso aprirlo e prenderne un paio sfuse?
Yeah, let me get a pen.
Sì, prenda una penna. - Grazie.
Let me get a copy of the 9/11 Commission report... over to your office in the morning.
Domattina invierò al suo ufficio una copia del rapporto sull'1 1 settembre.
You haven't let me get a pulse from this baby in an hour.
Non mi ha fatto prendere il battito di questo bambino da un'ora.
Let me get a couple AA batteries, bro.
Dammi un paio di batterie stilo.
Let me get a milk on the rocks, and put it in a sippy cup.
Dammi del latte on the rocks e mettilo in un biberon.
Let me get a hit of that crystal.
Fammi fare un tiro di quei cristalli.
Well, to be honest, I suppose, at the moment, it would be just great if it could help me get a girlfriend.
Be', a essere sincero, al momento mi piacerebbe avere una ragazza.
Let me get a look at him.
Lascia che gli dia uno sguardo.
Hang on, let me get a pen.
Un attimo che prendo una penna.
I need you to help me get a visa and get my family out of Medellín.
Mi serve il visto per portare la mia famiglia via da Medellín.
Let me get a look at you with your smushy face.
Fammi vedere meglio quel tuo musetto schiacciato.
I'd look for work, and people would tell me "get a husband."
Cercavo un lavoro e la gente mi diceva: "Trovati un marito".
You want to help me get a drink?
Vuoi aiutarmi a ordinare un drink?
Hey, baby, let me get a bag of chips.
Ehi, tesoro, dammi un sacchetto di patatine.
You had me get a hold of her after you took a swing at me for trying to get you to the hospital.
Mi hai detto di chiamarla dopo avermi quasi picchiato per non farti portare in ospedale.
I want you to help me get a gun.
Voglio che tu mi aiuti a farmi avere una pistola.
Lucy, let me get a shot.
Lucy, - fammi fare una foto.
Let me get a pen, write it down.
Fatemi prendere una penna, cosi lo scrivo.
Let me get a Shirley Temple with an extra cherry, please.
Per me uno Shirley Temple con doppia ciliegia.
All you have to do is help me get a kiss from Fiona.
Devi solo farmi ottenere un bacio da Fiona.
All right, well, let me get a room.
Ok, mi dia una camera e basta.
Let me get a closer look.
Fammi dare uno sguardo da vicino.
Let me get a bubonic moose nose omelet with cockroach paste and mouse jelly.
Vorrei un'omelette di naso di alce bubbonico con pasta di scarafaggi e marmellata di topo.
Do you think you could help me get a job in LA?
Rotrebbe aiutarmi a trovare un lavoro a Los Angeles?
2.6534290313721s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?